Архив декабря 2012

Толково-этимологический словарь псовой охоты. О - Я

О
Оба’польная (от др.-рус. делать обаполъ — как придётся, на авось, без пользы) — злобная борзая, которая при травле хватает волка не по месту и удерживает его, в результате чего часто получает травмы.

» Дальше


10 дек, 2012 | Helena


Толково-этимологический словарь псовой охоты. А - Н

Когда современному читателю попадает в руки сочинение русского автора XIX века, он иной раз может стать в тупик, встретив в тексте непонятные слова и выражения, которые нельзя найти даже в самых полных современных словарях русского языка. Речь идет об охотничьих терминах, которые употребляли не только охотники, но и сравнительно часто крупнейшие маcтера слова прошлых столетий, стараясь дать более выразительные картины описываемого. Иногда подобные слова разъясняются в редакционных примечаниях, иногда — нет, но даже если разъяснения имеются, они, как правило, далеки от тех значений, которые придавали словам употреблявшие их писатели. Например, известнейшие строки А. С. Пушкина: «...сосед мой поспешает / В отъезжие поля с охотою своей...», — выделенное нами выражение поясняется как «дальние поля, которые использовали с целью охоты». Ясно, что такое «разъяснение» не имеет ничего общего со смыслом, вложенным в эти слова Пушкиным, а автор разъяснения крайне далек не только от охоты, но и от охотничьего языка — важной составляющей отечественной культуры.
В предлагаемом вниманию читателя Словаре составитель старался дать наиболее полные и точные толкования лаконичным и ёмким терминам и выражениям, применяемым на псовых охотах (термины ружейной охоты остались вне рамок Словаря). При этом представилось целесообразным не ограничиваться только терминами самого процесса охоты, но и объяснить забытые слова, характеризующие сопутствующие охоте природные обстоятельства: погоду, рельеф местности, грунт, растительность и т. д. Ведь вне природы нет охоты. Также в Словарь включены некоторые кинологические термины, точное понимание которых иногда затруднено.

Словарь назван толково-этимологическим. В нем впервые, если говорить об охотничьих словарях, сделана попытка разобраться с истоками охотничьих терминов и выражений. Одни из них являются исконно русскими и пришли из глубины веков, другие были заимствованы русским языком в период становления комплектных псовых охот. Разобраться в происхождении слов необходимо, поскольку знание их истории помогает более точно определить сегодня их смысл, часто ускользающий с течением времени.

Значительная часть приведенных в Словаре терминов и выражений проиллюстрирована примерами, взятыми из сочинений русских писателей-классиков конца XVIII — начала XX века, а также из трудов крупнейших писателей-охотников этого периода.

Словарь содержит около 350 слов и выражений, около 180 иллюстрирующих цитат из 100 литературных произведений 50 авторов; около 150 слов имеют этимологический анализ.



» Дальше


10 дек, 2012 | Helena


Пороша

Данная рукопись предоставлена редакции альманаха "Охотничьи просторы" внуком автора, Виктором Викторовичем Челищевым, живущим в США.


» Дальше


08 дек, 2012 | Helena


Категории

Поиск

Реклама